~料理~
・干タラを使った料理が多い
 海に面している国だが、大航海時代の名残りにより干タラをよく使用する。(船中の保存食として活用された。)今でも海岸部を中心によく食べられている。タラの身を塩漬けしたものをバカリャウと言い、様々な料理に使用される。


・コリアンダーをよく使う
 コリアンダーは国によって、パクチー、シャンツァイ、シラントロなどと呼ばれる。主にタイなど東南アジア料理に使われると思われている野菜だが、実はポルトガルのある地中海沿岸地方や、中東が原産国である。


・日本人になじみのある料理
 かき揚げや天ぷらなど、ポルトガル人が日本に伝えた料理もあり、日本(とくに長崎)もポルトガル料理の影響を受けていると言える。

 かき揚げは"パタニスカス・デ・バカリャウ"、天ぷらは"フィレッテ"が、それぞれ元になった料理であるといわれている。


~デザート~
卵の黄身を使った濃厚なデザートが多い。日本でも流行したエッグタルト("パスティス・デ・ナタ")も、プリンも、卵の黄身をたっぷりと使用しており、濃厚な味わいである。

お見積もり、お問合せ

ポルトガル語翻訳、ポルトガル語通訳のお問合せ、 見積依頼はこちらからお願い致します。
尚、hotmail ezwebは未着が大変多いため別のメールアドレスをご利用願います。
お急ぎの方は直接各校担当までお電話にてご連絡ください。
TEL:大阪06-6311-0241 東京03-5825-9400

問合せ内容※必須項目
大阪校について  秋葉原について  通訳について 翻訳について その他
お名前:
※必須項目です
フリガナ
Eメール:
※必須 hotmail ezweb不可
Eメール(入力確認)
※必須項目
ご住所:
電話:
※メール未着が多いのでお手数ですが入力下さい。
性別:
男性 女性
お問合せ内容

お手数ですがアンケートにご協力ください

当教室をどのようにして知りましたか
googleで検索 yahooで検索 MSNで検索 その他検索 ケイコとマナブ 
当校を紹介されたサイトを見て人から紹介 タウンページ その他
検索の場合キーワードは何ですか?また「紹介サイト」「その他」の場合もお願いします。
※例「ポルトガル語 大阪・東京」など
送信してください

秋葉原校

当校監修書籍の紹介

男と女のスペイン語会話術(CD付き)

男と女のスペイン語会話術(CD付き)のイメージ 1,785円

移動中でもCDで聞ける! 実用スペイン語単語集

移動中でもCDで聞ける! 実用スペイン語単語集のイメージ 本書1冊でスペインに於ける様々な場面で使えるよう、スペインで使用頻度の高い1800語を厳選しシーン別にページ構成しています。1,575円

お求めは全国有名書店、
又はTLS出版社で

英会話と他の外国語はこちら